Como traduzir vídeos do YouTube para qualquer idioma?

Saiba como traduzir vídeos do YouTube como espetador ou criador utilizando as ferramentas do YouTube, legendas ou IA para vídeos sem CC. Alcance um público global.
Conteúdo

O YouTube é uma plataforma global com mais de 2,7 mil milhões de utilizadores activos mensais (dados de 2025). Esta grande audiência dá aos criadores de conteúdos uma grande oportunidade de chegar a espectadores de todo o mundo. No entanto, as barreiras linguísticas limitam este potencial com conteúdos que não são acessíveis e não são cativantes.

A tradução de vídeos do YouTube ajuda a quebrar as barreiras linguísticas e a alcançar um público mais vasto. Quer seja um espetador que pretende compreender vídeos em línguas estrangeiras ou um criador que pretende abrir novos caminhos, a tradução de conteúdos do YouTube permite-lhe chegar a milhões de pessoas.

Este guia irá mostrar-lhe exatamente como o fazer. Em primeiro lugar, vamos ver como os espectadores podem traduzir automaticamente os vídeos do YouTube com apenas alguns cliques. Em seguida, demonstrarei como os criadores podem adicionar traduções aos seus vídeos utilizando as ferramentas do YouTube ou carregando ficheiros de legendas. Por fim, analisaremos um método para traduzir vídeos do YouTube sem legendas, utilizando IA.

Como traduzir automaticamente vídeos do YouTube como visualizador

Já alguma vez encontrou um vídeo interessante no YouTube, mas apercebeu-se de que estava numa língua que não conseguia compreender? Não se preocupe, o YouTube tem uma funcionalidade incorporada que ajuda a traduzir as legendas para o seu idioma preferido.

1. Abrir legendas fechadas

como ativar o closed caption no youtube

Primeiro, utilize o vídeo do YouTube que pretende ver e reproduza esse vídeo. Verifique a parte inferior do leitor de vídeo. Existe um pequeno botão “CC”, que significa Closed Captions (legendas ocultas). Clique nele para ativar as legendas. Tem de se certificar de que o vídeo tem legendas - geradas automaticamente ou carregadas pelo criador - caso contrário, a tradução automática não funcionará. 

2. Clique em “Definições” ao lado de “Legendas ocultas”

Em seguida, clique no ícone Definições (a pequena engrenagem) localizado à direita do botão Legendas ocultas (CC).

Aparecerá um pequeno menu. Aceda a esse menu e clique em “Legendas/CC”.”

Se o vídeo tiver legendas em inglês, aparecerá “English (auto generated)” ou “English”.

3. Clique em Tradução automática

Tradução automática do Youtube com opções de legendas do Youtube

Quando chegar ao menu Legendas, poderá ver “Tradução automática”.” Clique nele.

Desloque-se para o seu idioma preferido, selecione-o e o YouTube traduzirá as legendas automaticamente.

Normalmente, isto demora apenas um ou dois segundos e, depois, pode ver o vídeo numa língua com a qual está familiarizado!

Ler mais: Melhores extensões do Chrome para a tradução de vídeos do Youtube

Como traduzir um vídeo do YouTube como criador?

A tradução dos seus vídeos ajuda-o a alcançar mais espectadores de outros países e a fazer crescer o seu canal a nível mundial.

O YouTube dá-lhe duas opções principais para traduzir os seus vídeos: tradução automática de legendas existentes, ou adicionar as suas próprias legendas traduzidas. Vamos analisar ambos.

1. Como traduzir automaticamente um vídeo do YouTube

Sem carregar nada, o YouTube pode traduzir automaticamente as legendas dos vídeos.

Passo 1: Clique no ícone da sua conta no canto superior direito do ecrã do YouTube. Em seguida, clique em “YouTube Studio”.

Clique em "Youtube Studio"

Passo 2: Clique em “Legendas”.

 

Passo 3: Clique no vídeo que pretende traduzir. Em seguida, clique em “Adicionar idioma” e selecione o seu idioma.

 

Passo 4: Clique em “Traduzir automaticamente”. Em seguida, clique em “Publicar”.”

Clique na opção de tradução automática

Se os seus vídeos já tiverem legendas geradas automaticamente ou legendas carregadas, a funcionalidade de tradução automática traduzi-las-á automaticamente para outras línguas.

Mas há uma coisa que deves saber:
Alguns vídeos do YouTube não têm qualquer transcrição.

  • Se não existir uma transcrição (sem legendas carregadas ou geradas automaticamente), o YouTube não pode traduzi-la automaticamente.
    Por isso, é importante certificar-se primeiro de que o seu vídeo tem legendas.
  • Além disso, confiar apenas na tradução automática nem sempre é perfeito. Pode interpretar mal piadas, calão ou referências culturais.

Carregue as suas próprias legendas para obter traduções exactas e manter a mensagem do seu vídeo clara.

2. Como adicionar legendas traduzidas aos vídeos do YouTube

Se utilizar as suas próprias legendas traduzidas, terá controlo total sobre a tradução. Eis como o fazer:

  1. Primeiro, aceda a Estúdio do YouTube.
  2. Em Conteúdo, clique no vídeo em que pretende trabalhar.
  3. Clicar Legendas no menu da esquerda.
  4. Haverá um Adicionar idioma clique na língua que pretende adicionar.
Selecione o idioma que pretende adicionar legendas traduzidas

5. Depois, basta escolher Carregar um ficheiro.

Carregue as suas legendas traduzidas com o ficheiro .srt

6. defina o ficheiro .srt traduzido e certifique-se de que está sincronizado com o tempo do vídeo.

Uma vez carregadas, as legendas traduzidas facilitam o acompanhamento por parte dos espectadores e podem melhorar a SEO do seu vídeo ao adicionar conteúdo pesquisável e rico em palavras-chave.

3. Como traduzir os títulos e as descrições dos vídeos?

Quando se trata de chegar a um público internacional, as legendas não são suficientes. Além disso, o YouTube permite-lhe traduzir os títulos e as descrições dos seus vídeos!

Depois de selecionar o seu vídeo no YouTube Studio, desloque-se para baixo até Título e Descrição na secção Legendas.

Adicionar título e descrição traduzidos aos vídeos do YouTube

Aqui pode adicionar manualmente versões traduzidas para cada língua.

Torna mais fácil para as pessoas encontrarem os seus vídeos através da pesquisa na sua própria língua.

Esta é uma forma de aumentar as visualizações sem criar um novo vídeo.

Fonte: https://support.google.com/youtube/answer/6289575?hl=en

Os títulos e as descrições traduzidos também ajudam o algoritmo do YouTube a recomendar o seu conteúdo a utilizadores de outros países.

Pode construir um canal global mais rapidamente do que nunca se fizer tudo o que foi mencionado acima - tradução automática, carregamento de legendas, tradução de títulos/descrições.

Como traduzir vídeos do YouTube sem CC

Já alguma vez encontrou um vídeo do YouTube que queria ver, mas não havia legendas e não conseguiu perceber uma única palavra? Traduzir vídeos do YouTube sem legendas ocultas (CC) pode ser uma dor de cabeça, mas graças à IA, já não é tão mau como antes.

Mesmo que não seja um perito em tecnologia, pode traduzir vídeos sem legendas pré-existentes e pode fazê-lo quer esteja a tentar desfrutar de conteúdos estrangeiros ou a expandir o alcance internacional dos seus próprios canais.

Como traduzir um vídeo do YouTube de um idioma para outro?

Ferramentas recomendadas:

Desafios da tradução de vídeos do YouTube sem legendas ocultas

O problema é que está a começar do zero sem legendas. Se não houver texto, como numa transmissão em direto, terá de extrair o áudio, transcrevê-lo, traduzi-lo e depois adicioná-lo de novo ao vídeo. Fazer isso manualmente leva tempo e é uma proposta muito cara se contratar profissionais para o fazer.

Traduzir vídeos do YouTube com IA

É aqui que as ferramentas de IA entram em ação e mudam o jogo.

A maior parte das plataformas de edição móvel são complicadas ou caras.y com apenas alguns cliques.

Extrai digitalmente a voz do seu vídeo, transcreve-a, traduz-a para o idioma selecionado e utiliza Dobragem com IA para o YouTube para criar uma locução profissional com uma sincronização de áudio perfeita.

A tradução automática é fornecida pelo tradicional YouTube CC, utilizando o Google Translate, enquanto a IA fornece uma tradução exacta com voz natural e sincronização labial precisa. O Vozo é o leitor de topo de gama com preços acessíveis.

Guia passo-a-passo para traduzir vídeos do YouTube com IA

1. Aceder ao Vozo Video Translator

Navegue até à página do Vozo Video Translator. Esta plataforma foi concebida para lidar com traduções de vídeo sem problemas, mesmo para vídeos sem legendas.

2. Colar a ligação do vídeo do YouTube

Copie o URL do vídeo do YouTube que pretende traduzir e cole-o no campo designado na plataforma Vozo. Isto dá ao Vozo a oportunidade de ir buscar o vídeo para processamento direto.

3. Selecionar o idioma de destino e as preferências

Selecione o seu idioma de destino nas opções disponíveis. O Vozo suporta mais de 61 idiomas de origem e mais de 31 idiomas de destino (incluindo inglês, espanhol, francês, japonês, etc.), abrangendo os principais idiomas e dialectos globais. Selecione também, se aplicável, o género de conteúdo e o número de oradores no vídeo. Isto porque as preferências ajudam o Vozo a adaptar melhor a tradução.

4. Iniciar o processo de tradução

Uma vez na página, clique no botão “Iniciar tradução”. O áudio será automaticamente extraído, o conteúdo será transcrito, traduzido para o idioma selecionado e será gerada automaticamente uma versão dobrada com os movimentos labiais sincronizados. O tempo de processamento varia de 5 a 20 minutos, dependendo da duração do vídeo - vídeos mais curtos (menos de 10 minutos) geralmente são concluídos em 5 a 10 minutos.

Ler mais:

Iniciar o processo de tradução de vídeo com o Vozo

5. Rever e editar a tradução

Quando a tradução estiver concluída, será levado para a interface de edição. Também pode ver o guião traduzido versus o original e fazer alterações à tradução para corresponder ao contexto do vídeo. A função AI Pilot do Vozo ajudará a refinar as traduções para refletir a voz da sua marca e as nuances culturais.

6. Adicionar legendas e finalizar

Se pretender, active a opção “Adicionar legendas” para adicionar legendas no vídeo do Youtube. O Vozo também permite exportar legendas como ficheiros SRT para utilização posterior. Após a finalização, pode pré-visualizar o vídeo traduzido e descarregá-lo para distribuição.

Em conclusão: Com a IA, traduzir vídeos do YouTube sem CC é agora mais rápido, mais barato e muito menos stressante.

Adicionar legendas traduzidas aos vídeos do Youtube

Vantagens da tradução de vídeos do YouTube

Traduzir os seus vídeos do YouTube não é apenas uma vantagem, é uma oportunidade para alcançar mais público em todo o mundo. Quanto mais espectadores, mais tempo de visualização, mais envolvimento e, talvez, maiores receitas de publicidade.

Além disso, a oferta de opções multilingues pode melhorar significativamente a SEO do seu canal e o seu conteúdo torna-se mais fácil de encontrar nos seus países-alvo específicos.

Eis algumas das vantagens de traduzir vídeos do YouTube:

  • Expanda o seu público a nível mundial:
    Alcança espectadores que falam línguas diferentes e ajudará a aumentar a sua base de subscritores em todo o mundo.
  • Aumentar o envolvimento:
    Os conteúdos na língua materna têm mais probabilidades de serem vistos, apreciados, comentados e partilhados.
  • Melhorar a SEO e a capacidade de descoberta:
    Como resultado, os vídeos multilingues terão uma classificação mais elevada nos resultados de pesquisa, consoante os países.
  • Aumentar o tempo de observação e as receitas:
    Desta forma, um maior alcance pode resultar em períodos de visualização mais longos e gerar receitas de publicidade.
  • Criar confiança e lealdade:
    Oferta de traduções: Está a mostrar que respeita a diversidade do seu público e tem mais probabilidades de o manter envolvido.

Traduzir os seus vídeos pode ajudá-lo a aumentar o seu público e a aumentar a visibilidade do seu canal em todo o mundo. Nada mau para alguns cliques extra com a ferramenta de IA certa!

- FAQs para os espectadores do Youtube

Como posso ativar as legendas traduzidas automaticamente no YouTube?

É muito simples! Primeiro, clique no ícone “Definições” (⚙️) no vídeo. Depois, vá a “Legendas/CC”, selecione “Tradução automática” e escolha o seu idioma preferido. Mas lembre-se: isto só funciona se o vídeo já tiver legendas disponíveis.

Porque é que as legendas traduzidas são por vezes incorrectas ou não estão disponíveis no YouTube?

A tradução automática depende das legendas originais. Se as legendas não estiverem bem escritas ou se o criador não as tiver ativado, as traduções podem ser omissas ou confusas. Além disso, a tradução automática não é perfeita, pelo que poderá detetar erros de fraseado ou de contexto.

· FAQs para criadores do Youtube

Como é que posso tornar os meus vídeos do YouTube compreensíveis para um público global?

Tem duas opções principais: adicionar as suas próprias legendas traduzidas automaticamente ou manualmente:
1) Active as legendas primeiro, para que a funcionalidade de tradução automática do YouTube possa ajudar os espectadores em diferentes idiomas. 2) As legendas manuais dão-lhe muito mais controlo sobre a qualidade e a precisão.

Devo confiar na funcionalidade de tradução automática do YouTube para os meus vídeos?

É definitivamente um ponto de partida conveniente - é fácil e gratuito. Mas tenha em atenção que depende do Google Translate , que nem sempre é 100% exato. Para uma melhor experiência do utilizador, especialmente se tiver um grande público internacional, as traduções manuais são uma opção mais inteligente.

Como é que adiciono legendas fechadas traduzidas (CC) aos meus próprios vídeos do YouTube?

No “YouTube Studio”, aceda a “Legendas”, escolha o seu vídeo e clique em “Adicionar idioma”. Depois, podes: - “Carregar” o seu próprio ficheiro de legendas, - “Sincronizar automaticamente” com uma transcrição, - “Escrever manualmente” ou - Utilizar a “Tradução automática” (e, em seguida, editar para garantir a exatidão). Adicionar as suas próprias traduções ajuda os espectadores a acompanhar o filme sem confusão!

Qual é a diferença entre legendas geradas automaticamente e legendas adicionadas manualmente?

As legendas geradas automaticamente são criadas pelo reconhecimento de voz do YouTube e cometem erros, especialmente com sotaques, nomes ou termos técnicos. As legendas adicionadas manualmente, quer no idioma original quer num idioma traduzido, são verificadas por humanos e, por isso, são normalmente muito mais precisas.

· Perguntas frequentes sobre a tradução de vídeos sem CC

Como é que posso traduzir um vídeo do YouTube se este não tiver legendas ocultas (CC) ou legendas?

Se um vídeo não tiver legendas, a tradução integrada do YouTube não funcionará. Nesse caso, precisará de uma ferramenta de IA externa, como o “Vozo AI Video Translator”, que pode ouvir diretamente o áudio do vídeo e criar legendas traduzidas de raiz.

Posso traduzir o áudio real (dub) de um vídeo do YouTube, e não apenas as legendas?

Sim, é possível! Algumas ferramentas avançadas podem não só traduzir o discurso, mas também gerar uma locução dobrada noutra língua. Isto torna a experiência de visualização ainda mais natural para audiências globais.

Leia mais: Dublagem vs Legendas